《偶诗五首》

司空图 唐代
闲韵虽高不衒才,偶抛猿鸟乍归来。
夕阳照个新红叶,似要题诗落砚台。
芙蓉骚客空留怨,芍药诗家只寄情。
谁似天才李山甫,牡丹属思亦纵横。
贤豪出处尽沉吟,白日高悬只照心。
一掬信陵坟上土,便如碣石累千金。
声貌由来固绝伦,今朝共许占残春。
当歌莫怪频垂泪,得地翻惭早失身。
中宵茶鼎沸时惊,正是寒窗竹雪明。
甘得寂寥能到老,一生心地亦应平。

翻译

闲适的韵致虽然高雅,却不炫耀才华,偶然抛开猿鸟,短暂归来。夕阳照在一片新红的叶子上,仿佛想要题诗落在砚台中。芙蓉花的诗人空留怨恨,芍药诗家只寄托情感。谁像天才李山甫,连写牡丹也思绪纵横。贤士豪杰的出处都让人沉思,太阳高悬,只照亮内心。一捧信陵君坟上的泥土,就如千金般珍贵。声音和容貌本来就很出众,今天大家共同称赞这残存的春光。当歌时不要怪我频频落泪,得到好的地方反而惭愧早早失去了自己。半夜茶壶沸腾时惊醒,正是寒冷窗前竹雪明亮的时候。甘愿寂寞到老,一生的心境也应当平静。