《即事九首》

司空图 唐代
宿雨川原霁,凭高景物新。
陂痕侵牧马,云影带耕人。
十年深隐地,一雨太平心。
匣涩休看剑,窗明复上琴。
明时那弃置,多病自迟留。
疏磬和吟断,残灯照卧幽。
衰鬓闲生少,丹梯望觉危。
松须依石长,鹤不傍人卑。
落叶频惊鹿,连峰欲映雕。
此生诗病苦,此病更萧条。
旅思又惊夏,庭前长小松。
远峰生贵气,残月敛衰容。
林鸟频窥静,家人亦笑慵。
旧居留稳枕,归卧听秋钟。
华宇知难保,烧来又却修。
只应巢燕惜,未必主人留。
幽鸟穿篱去,邻翁采药回。
云从潭底出,花向佛前开。

翻译

雨后天晴,原野上景色焕然一新。我登高远望,只见池塘边的痕迹还湿着,牧马在旁饮水;云影飘过时,仿佛随着耕作的人群一起移动。十年来我深居简出,如今一场雨带来了久违的安宁心情。剑已许久未动,匣中生涩,暂且不必看它;窗前光线明亮,正好重新弹琴。
太平盛世本不该被抛弃,可我却因多病而久久滞留他乡。远处断断续续的钟声伴我吟诗,残灯映照卧房深处,幽静寂寞。鬓角悄悄添了白发,通往仙山的红梯遥不可及,令人感到危险不安。松树根须依石生长,鹤儿不因无人欣赏而失其高贵。
落叶常惊起林中的鹿,连绵的山峰想把飞雕也映衬其中。这一生为诗所苦,而这愁绪更显凄凉。旅居的思绪刚被夏日触动,庭前的小松树又长高了些。远方山峰透出贵气,残月收敛了憔悴的容颜。林中鸟儿频频偷窥我的静坐,家人也笑我懒散。
旧居尚有安稳的枕头,不如归去,在秋日钟声中安然入眠。华丽的屋宇终究难保,烧毁了又修葺,未必值得。只可惜那筑巢的燕子会惋惜离去,也许主人并不在意是否留下。幽静的鸟儿穿过篱笆飞走,邻家老翁采药归来。云从潭底升起,花在佛像前静静绽放。