《宝剑篇》

李峤 唐代
吴山开,越溪涸,三金合冶成宝锷。
淬绿水,鉴红云,五采焰起光氛氲。
背上铭为万年字,胸前点作七星文。
龟甲参差白虹色,辘轳宛转黄金饰。
骇犀中断宁方利,骏马群騑未拟直。
风霜凛凛匣上清,精气遥遥斗间明。
避灾朝穿晋帝屋,逃乱夜入楚王城。
一朝运偶逢大仙,虎吼龙鸣腾上天。
东皇提升紫微座,西皇佩下赤城田。
承平久息干戈事,侥幸得充文武备。
除灾避患宜君王,益寿延龄后天地。

翻译

吴山的门打开了,越溪的水干涸了,三块金属经过冶炼铸成了锋利的宝剑。它被浸入绿水之中淬火,映出红云般的光辉,五彩光芒四起,气氛神秘而壮丽。剑背上刻着“万年”两个字,剑身上点缀着七星图案。剑身的纹路参差不齐,呈现出白虹般的颜色,剑柄上的辘轳缠绕着黄金装饰。它的锋利程度足以斩断犀牛角,比骏马奔跑还要迅捷。剑匣上寒气逼人,剑光远望如星辰闪耀。它曾清晨穿过晋帝的宫殿避灾,夜晚潜入楚王的城池逃难。一天,它遇到了一位大仙,虎啸龙吟间腾空而起,飞向天空。东皇将它举到紫微星座之上,西皇把它佩在赤城田中。太平盛世,战争平息,它有幸成为文武百官的装备。它能除灾避祸,护佑君王,也能延年益寿,与天地同存。