《鹧鸪(一作韦应物诗)》

李峤 唐代
可怜鹧鸪飞,飞向树南枝。
南枝日照暖,北枝霜露滋。
露滋不堪栖,使我常夜啼。
愿逢云中鹤,衔我向寥廓。
愿作城上乌,一年生九雏。
何不旧巢住,枝弱不得去。
何意道苦辛,客子常畏人。

翻译

可怜的鹧鸪飞啊飞,落到了树的南边枝头。南边的枝条被阳光照得暖暖的,而北边的枝条却被霜露打湿。湿漉漉的枝条无法安身,让我整夜悲鸣。我多么希望能遇到云中的仙鹤,带我去那广阔的天空。也愿意化作城头上的乌鸦,一年生下九只幼鸟。可为何不能回到旧巢呢?因为那枝条太柔弱,无法承受我的重量。为何要诉说这些辛苦?漂泊在外的游子,总是害怕与人亲近。