《和同府李祭酒休沐田居》

李峤 唐代
列位簪缨序,隐居林野躅。
徇物爽全直,栖真昧均俗。
若人兼吏隐,率性夷荣辱。
地藉朱邸基,家在青山足。
暂弭西园盖,言事东皋粟。
筑室俯涧滨,开扉面岩曲。
庭幽引夕雾,檐迥通晨旭。
迎秋谷黍黄,含露园葵绿。
胜情狎兰杜,雅韵锵金玉。
伊我怀丘园,愿心从所欲。

翻译

达官显贵们端坐高堂,山野隐士独行幽径。有人追逐名利却失了本真,有人归隐修行却难融俗世。而那些真正通透之人啊,身在官场却似隐逸山林,顺应天性看淡了得失荣辱。
他们的宅院依傍着昔日显赫的府邸根基,却将家园安在青翠山脚。偶尔放下政务在西园漫步,又常去东边田野察看禾苗。沿着溪涧建起简朴屋舍,推窗便见蜿蜒山岩。庭院深深笼着暮色薄雾,檐角飞翘迎接清晨霞光。秋风吹黄了山谷的黍米,晨露沾湿了园中的青葵。
闲时与兰草杜若相伴,自有清雅意趣;谈笑间字字如珠玉,皆是锦绣文章。这样的生活令我神往,愿能追随本心,自在栖居在山水田园之间。