《和袭美寄题玉霄峰叶涵象尊师所居》

陆龟蒙 唐代
天台一万八千丈,师在浮云端掩扉。
永夜只知星斗大,深秋犹见海山微。
风前几降青毛节,雪后应披白羽衣。
南望烟霞空再拜,欲将飞魄问灵威。

翻译

天台山有一万八千丈高,师父就住在浮云缭绕的山顶,掩上柴门独自清修。在这漫长的夜晚里,只知道星星和北斗显得格外辽阔;深秋时节,还能隐约望见远方海上的岛屿,微小如点。风起之前,曾有几次见到仙人乘坐青毛神兽降临;雪落之后,想必也应披上洁白如羽的仙衣。我向南方遥望那烟霞缥缈之处,只能再次虔诚叩拜,心中怀着飞升的渴望,想要问一问那位名叫灵威的仙人。