《奉和袭美夏景无事因怀章来二上人次韵》

陆龟蒙 唐代
檐外青阳有二梅,折来堪下冻醪杯。
高杉自欲生龙脑,小弁谁能寄鹿胎。
丽事肯教饶沈谢,谈微何必减宗雷。
还闻拟结东林社,争奈渊明醉不来。
忽忆高僧坐夏堂,厌泉声闹笑云忙。
山重海澹怀中印,月冷风微宿上方。
病后书求嵩少药,定回衣染贝多香。
何时更问逍遥义,五粒松阴半石床。

翻译

屋檐外,阳光明媚,有两株梅花,折下一枝来,正好可以配着那冰凉的酒一起享用。高大的杉树仿佛自己生长出了龙脑的香气,而小弁又怎能寄托鹿胎的期望呢?那些美好的事情,怎能让沈约和谢朓独占?谈论微妙的道理,又何必逊色于宗炳和雷次宗?听说你还打算加入东林社,可惜陶渊明醉得不省人事,无法前来。
忽然想起那位高僧,曾在夏天的殿堂里静坐,厌倦了泉水的喧闹,笑说云朵太过忙碌。山峦重叠,海水淡然,心中却印着那份宁静;月光清冷,微风轻拂,宿在佛寺的高处。病愈后,你写信求取嵩山的药草,定下心来,衣襟上沾染了贝多树的香气。何时才能再次探讨逍遥的真谛?在那五粒松树的荫凉下,半张石床便是最好的去处。