《寒夜思友三首》

王勃 唐代
久别侵怀抱,他乡变容色。
月下调鸣琴,相思此何极。
云间征思断,月下归愁切。
鸿雁西南飞,如何故人别。
朝朝翠山下,夜夜苍江曲。
复此遥相思,清尊湛芳绿。

翻译

长久的分别悄悄侵入心底,异乡的生活改变了容颜。月下独自弹琴,琴声婉转,这份思念又何时才能尽头?天边的云彩间,思念仿佛被阻断;月下的归途中,愁绪更加急切。鸿雁向西南飞去,怎么就这样和故人分别了?日日面对青翠的山峦,夜夜听着苍茫江水的回旋曲折。再次陷入这般遥远的相思,举杯对月,酒中浮着淡淡的绿色光影。
(白话文翻译完成)