《奉和袭美添渔具五篇·渔庵》

陆龟蒙 唐代
结茅次烟水,用以资啸傲。
岂谓钓家流,忽同禅室号。
闲凭山叟占,晚有溪禽嫪。
华屋莫相非,各随吾所好。

翻译

在水边搭起简陋的茅屋,用来寄托我的闲适与放达。没想到渔夫的居所,竟也被称为禅室。闲来靠着山中的老者聊天,傍晚时有溪边的鸟儿相伴。华丽的房屋不必非议,我只随自己的心意而活。