《记事》

陆龟蒙 唐代
本作渔钓徒,心将遂疏放。
苦为饥寒累,未得恣闲畅。
去年十二月,身住霅溪上。
病里贺丰登,鸡豚聊馈饷。
巍峨卞山雪,凝冽不可向。
瘦骨倍加寒,徒为厚缯纩。
晴来露青霭,千仞缺寻丈。
卧恐玉华销,时时推枕望。
虽然营卫困,亦觉精神王。
把笔强题诗,粗言瑰怪状。
吴兴郑太守,文律颇清壮。
凤尾与鲸牙,纷披落杂唱。
缄书寄城内,搪突无以况。
料峭采莲船,纵横簸天浪。
方倾谢公酒,忽值庄生丧。
默默阻音徽,临风但惆怅。
春归迨秋末,固自婴微恙。
岁晏弗躬亲,何由免欺诳。
今来观刈获,乃在松江并。
门外两潮过,波澜光荡漾。
都缘新卜筑,是事皆草创。
尔后如有年,还应惬微尚。
天高气味爽,野迥襟怀旷。
感物动牢愁,愤时频肮脏。
平生乐篇翰,至老安敢忘。
骏骨正牵盐,玄文终覆酱。
嗟今多赤舌,见善惟蔽谤。
忖度大为防,涵容宽作量。
图书筐簏外,关眼皆賸长。
饿隶亦胜无,薄田家所仰。
稍离饥寒患,学古真可强。
圣道庶经营,世途多踉跄。
近闻天子诏,复许私酝酿。
促使舂酒材,呼儿具盆盎。
宵长拥吟褐,日晏开书幌。
我醉卿可还,陶然似元亮。

翻译

我是个打鱼钓鱼的人,心里向往的是自由自在的生活。但因为饥饿和寒冷的困扰,一直不能尽情地闲适自在。去年十二月,我住在霅溪边上。生病的时候,却也高兴丰收了,用鸡和猪来稍微犒劳一下自己。卞山上的雪高大而寒冷,让人难以接近。我的身体瘦弱,更加觉得冷,即使穿着厚衣服也无济于事。天气晴朗时,青色的雾气出现,千丈高的山峰裂开了一小块。我躺着担心这美景会消失,常常起身看看。虽然身体疲惫,但精神却变得强健。拿起笔勉强写诗,粗略地描述这奇异的景象。吴兴的郑太守,文章气势雄浑。他的诗如凤尾、鲸牙般华丽,纷纷扬扬地落在杂乱的唱和中。我把信寄到城里,不知如何表达自己的心情。采莲船在风中摇晃,纵横在天边的波浪里。正喝着谢公的酒,忽然听到庄子去世的消息。沉默无言,只能对着风感到惆怅。春天来了,一直到秋天,我一直身体不好。年底没有亲自操劳,怎么能够避免欺骗和虚伪呢?现在来看收割,是在松江一带。门外潮水经过,波光粼粼。都是因为新盖了房子,一切都很粗糙。以后如果年景好,应该会满足我这点小小的愿望。天空高远,空气清爽,旷野辽阔,胸怀开阔。看到这些景物,心中生出忧愁,对现实不满,常常感到愤懑。我一生喜爱文学,到老也不敢忘记。骏马的骨头被盐所牵制,深奥的文章终究被掩盖。可如今有很多人说坏话,看到善行却只去诽谤。我应当谨慎防备,宽宏大量地包容。书本放在筐篓之外,眼睛看到的都是多余的。即使是饿死的仆人,也比没有强,薄田是家中依靠。稍微脱离了饥寒的困扰,学习古人的学问就更可以努力。圣贤之道或许可以经营,但世路艰难,步履踉跄。最近听说皇帝下诏,允许私人酿酒。赶紧去准备酿酒的材料,叫儿子准备好盆和罐。夜晚漫长,披着衣裳吟诗;白天日头西斜,打开书窗。我醉了,你可以回去,我就像陶渊明一样安然自得。