《赠远》

陆龟蒙 唐代
芙蓉匣中镜,欲照心还懒。
本是细腰人,别来罗带缓。
从君出门后,不奏云和管。
妾思冷如簧,时时望君暖。
心期梦中见,路永魂梦短。
怨坐泣西风,秋窗月华满。

翻译

镜子静静地躺在芙蓉花纹的匣子里,想照一照,却又懒得动手。原本是个身材纤细的女子,自从分别后,腰间的罗带也松了。自从你离开后,我再也没有吹奏过那支云和管。我的思念像冰冷的簧片,时刻盼望着你的温暖。心中期待在梦中与你相见,可路途遥远,梦境却短暂。我独自坐在西风中哭泣,怨恨着这漫长的等待。秋夜的月光洒满窗台,映照着我孤寂的身影。