《顾道士亡弟子以束帛乞铭于余鲁望因赋戏赠日休奉和》

皮日休 唐代
师去东华却炼形,门人求我志金庭。
大椿枯后新为记,仙鹤亡来始有铭。
琼板欲刊知不朽,冰纨将受恐通灵。
君才莫叹无兹分,合注神玄剑解经。

翻译

老师离开东华,去修炼形体,弟子们请求我为他写下志文在金庭。大椿树枯萎之后才写下新的记载,仙鹤死去才开始有铭文。想要用美玉刻下名字,知道它不会朽坏;将白绢交给他人,又担心它会通灵。你的才华不必感叹没有这样的缘分,应当专心注解玄妙的经书,以剑来化解经文的奥义。