《新秋即事三首》

皮日休 唐代
痴号多于顾恺之,更无馀事可从知。
酒坊吏到常先见,鹤料符来每探支。
凉后每谋清月社,晚来专赴白莲期。
共君无事堪相贺,又到金齑玉鲙时。
堪笑高阳病酒徒,幅巾潇洒在东吴。
秋期净扫云根瘦,山信回缄乳管粗。
白月半窗抄朮序,清泉一器授芝图。
乞求待得西风起,尽挽烟帆入太湖。
露槿风杉满曲除,高秋无事似云庐。
醉多已任家人厌,病久还甘吏道疏。
青桂巾箱时寄药,白纶卧具半抛书。
君卿唇舌非吾事,且向江南问鳆鱼。

翻译

我的痴迷比顾恺之还要多,除此之外,再没有其他事情值得让人了解。酒坊的官吏常来拜访,鹤料符一到,我便提前支取。凉风一起,我便筹划着清月社的聚会;傍晚时分,专程赴白莲之约。与你无事可做时,正好可以互相庆贺,又到了品尝金齑玉鲙的美味时节。可笑那高阳的酒徒,头戴幅巾,潇洒地生活在东吴。秋天一到,我清扫云根,山中的回信里,乳管粗壮。月光透过半扇窗,我抄写朮序;清泉旁,我研习芝图。只等西风起,我便扬帆驶入太湖。露水打湿了槿花,风吹过杉树,曲径上满是秋意。高秋时节,我闲适如云庐。醉得多了,家人已厌烦;病得久了,反而甘愿远离官场。青桂巾箱里时常寄来药材,白纶卧具旁,书卷半抛。君卿的唇舌之争与我无关,我只想前往江南,品尝那美味的鳆鱼。