《商颂》

佚名 先秦
嗟嗟烈祖!
有秩斯祜。
申锡无疆,及尔斯所。
既载清酤,赉我思成。
亦有和羹,既戒既平。
鬷假无言,时靡有争。
绥我眉寿,黄耇无疆。
约軧错衡,八鸾鸧鸧。
以假以享,我受命溥将。
自天降康,丰年穰穰。
来假来飨,降福无疆。
顾予烝尝,汤孙之将。

拼音

jiē jiē liè zǔ! yǒu zhì sī hù.嗟嗟烈祖!有秩斯祜。shēn xī wú jiāng, jí ěr sī suǒ.申锡无疆,及尔斯所。jì zài qīng gū, lài wǒ sī chéng.既载清酤,赉我思成。yì yǒu hé gēng, jì jiè jì píng.亦有和羹,既戒既平。zōng jiǎ wú yán, shí mí yǒu zhēng.鬷假无言,时靡有争。suí wǒ méi shòu, huáng gǒu wú jiāng.绥我眉寿,黄耇无疆。yuē dǐ cuò héng, bā luán cāng cāng.约軧错衡,八鸾鸧鸧。yǐ jiǎ yǐ xiǎng, wǒ shòu mìng pǔ jiāng.以假以享,我受命溥将。zì tiān jiàng kāng, fēng nián rǎng rǎng.自天降康,丰年穰穰。lái jiǎ lái xiǎng, jiàng fú wú jiāng.来假来飨,降福无疆。gù yǔ zhēng cháng, tāng sūn zhī jiāng.顾予烝尝,汤孙之将。

翻译

哎呀,伟大的先祖啊!你赐予我们无尽的福禄。这恩惠没有边际,遍及我们安身的地方。我们已准备好清澈的美酒,献上以表达思念与敬意。还有调和得宜的羹汤,味道平和又美好。静默地祈求,没有人争执喧哗。愿你赐我们长寿安康,老人更寿,福分无穷。车轴缠着丝带,车辕饰着华彩,八只鸾铃叮当响亮。我们献上祭品,迎接神灵降临,我因此承受广大的福祉。从天而降的平安,使丰年更加富足。神灵来临享用祭品,赐下无尽的福泽。请看我们四季献上的祭礼,那是商王子孙最诚挚的奉献。

赏析

商颂·烈祖鉴赏  全诗一章二十二句,分四层铺写祭祀烈祖的盛况。开头四句是第一层,首先点明了祭祀烈祖的原由,就在于他洪福齐天,并能给子孙“申锡(赐)无疆”;“嗟嗟”一词的运用,可谓崇拜得五体投地。接下八句,写主祭者献“清酤”、献“和羹”,作“无言”、无争的祷告,是为了“绥我眉寿,黄耇无疆”。这种祭祀场面的铺叙,表现了祭祀隆重肃穆的气氛,反映出主祭者恭敬虔诚的心态。再接下去八句,写助祭者所坐车马的奢豪华丽,以此衬托出主祭者身份的尊贵,将祈求获福的祭祀场面再次推向高潮。结尾两句祝词,点明了举行时祭的是“汤孙”。首尾相应,不失为一首结构完整的诗篇。  此诗在语言运用上同其他《颂》诗一样,讲究典雅庄重,但由此也产生弊端,难免有些刻板乏味(当然也有好的句子,如“约軝错衡,八鸾鸧鸧”等)。在韵律安排上,此诗倒很有特色,三换韵脚,先用鱼部韵,再用耕部韵,最后是用阳部韵。押阳部韵的句子特多,从“黄耇无疆”到“汤孙之将”的下半部分十一句,连用“疆”、“衡”、“鸧”、“享”、“将”、“康”、“穰”、“享”、“疆”、“尝”、“将”十一个阳部韵,音调非常铿锵和谐,其音节美远胜于文句美。后世句句用韵的“柏梁体”诗恐怕也是滥觞于此。

分析

商颂·烈祖创作背景  此诗为殷商后裔的宋国祭祀始祖成汤的诗。按周制,大祭先祖有九献,《那》和《烈祖》都属于九献中的一个章节,《那》以歌舞献先祖,《烈祖》以酒和汤献先祖。这首诗通过祭祀烈祖,祈求“绥我眉寿”、“降福无疆”。表明了很强的功利目的。  《史记·宋世家》曰:“襄公之时,修行仁义,欲为盟主,其大夫正考父美之,故追道契、汤、高宗,殷所以兴,作商颂。”由此可见,《商颂》 是正考父根据商代诗篇改作,故有《商颂·烈祖》。