《太湖诗·包山祠》

皮日休 唐代
白云最深处,像设盈岩堂。
村祭足茗粣,水奠多桃浆。
箘uM突古砌,薜荔绷颓墙。
炉灰寂不然,风送杉桂香。
积雨晦州里,流波漂稻粱。
恭惟大司谏,悯此如发狂。
命予传明祷,祗事实不遑。
一奠若肸蚃,再祝如激扬。
出庙未半日,隔云逢澹光。
gf々雨点少,渐收羽林枪。
忽然山家犬,起吠白日傍。
公心与神志,相向如玄黄。
我愿作一疏,奏之于穹苍。
留神千万祀,永福吴封疆。

翻译

在白云缭绕的最深处,仿佛能看到一座建在岩壁上的祠堂。村子里的人前来祭祀,带来了丰富的茶点和米糕,也献上了许多用桃子酿的酒浆。青苔覆盖着古老的石阶,薜荔藤蔓缠满了残破的墙壁。香炉中的灰烬静静不动,只有风吹来杉树与桂树的清香。
连日的雨水模糊了村落的轮廓,溪水泛滥,冲走了田里的稻谷和麦穗。大司谏大人心怀怜悯,看到这一切,忧心如焚。他命令我代为向神明祷告,我恭敬地接受使命,不敢有丝毫怠慢。第一次祭拜时,仿佛神灵有所感应;第二次祝祷时,又似激起无形的回应。
走出庙宇还不到半天,隔着云层竟透出一丝淡淡的光亮。雨点渐渐稀疏下来,像是收起了天上的羽林军。忽然间,山中人家的狗叫了起来,在明亮的日光下显得格外清晰。
大人的诚心与神灵的心意,彼此相通,如同天地相望。我愿写一份奏章,将这份心意上达苍天。希望神明能永远护佑这片土地,使吴地千秋万代都能享福安康。