《太湖诗》

皮日休 唐代
太湖有曲处,其门为两崖。
当中数十顷,别如一天池。
号为销夏湾,此名无所私。
赤日莫斜照,清风多遥吹。
沙屿扫粉墨,松竹调埙篪。
山果红靺鞨,水苔青wK髵。
木阴厚若瓦,岩磴滑如饴。
我来此游息,夏景方赫曦。
一坐盘石上,肃肃寒生肌。
小艖或可泛,短策或可支。
行惊翠羽起,坐见白莲披。
敛袖弄轻浪,解巾敌凉飔.但有水云见,更馀沙禽知。
京洛往来客,暍死缘奔驰。
此中便可老,焉用名利为。

翻译

太湖有个曲折幽深的去处,入口是两座对峙的山崖。中间有几十顷宽广的地方,仿佛另外一处人间仙境,被称为销夏湾,这个名字没有任何私意,恰如其分。
这里的太阳不会斜照得太久,清风却常常从远处吹来。沙洲上的景色像是被精心清扫过,松竹随风摆动,如同乐器合奏。山上的果子红得像靺鞨宝石,水中的苔藓绿得像是某种神秘的装饰。树荫浓密,像屋瓦一样层层叠叠;岩石台阶光滑,像是涂了糖浆一般。
我来这里游玩休息,正值盛夏时节。刚一坐在一块大石头上,便感到一阵凉意沁入肌肤。若有小船,便可泛舟湖上;若想步行,也可拄着短杖慢慢前行。走着时,惊起翠羽飞鸟;坐着时,可见白莲盛开。我轻挽衣袖,拨弄水面微波;解开头巾,任清凉的风扑面而来。
眼前只见水天一色,云影悠悠,还有那沙洲上的飞禽知晓我的存在。那些往来于京洛之间的旅客,为了名利奔波不休,中暑而死都无人叹息。而我在这里,便可以安度晚年,又何必再去追求功名利禄呢?