《太湖诗·游毛公坛》

皮日休 唐代
却上南山路,松行俨如庑。
松根碍幽径,孱颜不能斧。
摆履跨乱云,侧巾蹲怪树。
三休且半日,始到毛公坞。
两水合一涧,潈崖却为浦。
相敌百千戟,共攂十万鼓。
喷散日月精,射破神仙府。
唯愁绝地脉,又恐折天柱。
一窥耳目眩,再听云发竖。
次到炼丹井,井干翳宿莽。
下有蕊刚丹,勺之百疾愈。
凝于白獭髓,湛似桐马乳。
黄露醒齿牙,碧黏甘肺腑。
桧异松复怪,枯疏互撑拄。
乾蛟一百丈,髐然半天舞。
下有毛公坛,坛方不盈亩。
当时云龙篆,一片苔藓古。
时时仙禽来,忽忽祥烟聚。
我爱周息元,忽起应明主。
三谏却归来,回头唾圭组。
伊余何不幸,斯人不复睹。
如何大开口,与世争枯腐。
将山待夸娥,以肉投猰貐。
欻坐侵桂阴,不知巳与午。
兹地足灵境,他年终结宇。
敢道万石君,轻于一丝缕。

翻译

我沿着南山的路往上走,松树整齐地排列着,像是屋檐一样。松树的根堵住了幽静的小路,岩石嶙峋,无法用斧头劈开。我提起鞋子跨过缭绕的乱云,侧着头避开怪异的树木。休息了三次,才用了半天时间,终于到了毛公坞。两条溪水汇成一条山涧,水流从高崖上倾泻下来,形成一个水湾。那水声像千军万马交战,又似千万面战鼓齐鸣。水流喷洒,仿佛散去了日月的光辉,冲破了神仙的府邸。我只担心这里地脉断绝,又害怕天柱被折断。第一次看到这样的景象,眼睛都晕眩了;第二次听到这声音,连头发都竖了起来。接着来到炼丹井,井边长满了杂草,井底有刚凝结的丹药,舀一勺就能治好百种疾病。这丹药像白獭的骨髓一样凝结,又像桐马的乳汁一样清澈。喝下去,牙齿清爽,肺腑都感到甘甜。这里的桧树奇特,松树怪异,枯枝与疏叶互相支撑。有一条干枯的蛟龙,长达百丈,仿佛在半空中飞舞。下面有毛公的祭坛,坛子不过一亩大小。当年刻着云龙图案的石碑,如今已被苔藓覆盖。时常有仙禽飞来,忽然间祥瑞的烟雾聚集。我喜爱周息元这个人,他曾经被皇帝召见,却三次劝谏后又回来,回头唾弃了官职和玉佩。我多么不幸,这样的人再也见不到了。为什么他要大张旗鼓地与世人争斗,对抗腐朽?他要把整座山送给夸娥,把肉投给恶兽。不知不觉间坐到了桂树的阴影下,竟不知道已经从早到午。这个地方真是灵秀之地,我真想以后在这里安家。我不敢说像万石君那样尊贵,但他的地位也轻如一根丝线。