《初夏游楞伽精舍》

皮日休 唐代
越舼轻似萍,漾漾出烟郭。
人声渐疏旷,天气忽寥廓。
伊予惬斯志,有似劀q3瘼。
遇胜即夷犹,逢幽且淹泊。
俄然棹深处,虚无倚岩崿。
霜毫一道人,引我登龙阁。
当中见寿象,欲礼光纷箔。
珠幡时相铿,恐是诸天乐。
树杪见觚棱,林端逢赭垩。
千寻井犹在,万祀灵不涸。
下通蛟人道,水色黮而恶。
欲照六藏惊,将窥百骸愕。
朅去山南岭,其险如邛笮。
悠然放吾兴,欲把青天摸。
紫藤垂罽珥,红荔悬缨络。
藓厚滑似漦,峰尖利如锷。
斯须到绝顶,似愈渐离z8.一片太湖光,只惊天汉落。
梅风脱纶帽,乳水透芒屩。
岚姿与波彩,不动浑相著。
既不暇供应,将何以酬酢。
却来穿竹径,似入青油幕。
穴恐水君开,龛如鬼工凿。
穷幽入兹院,前楯临巨壑。
遗画龙奴狞,残香虫篆薄。
褫魂窥玉镜,澄虑闻金铎。
云态共萦留,鸟言相许诺。
古木势如虺,近之恐相蠚。
怒泉声似激,闻之意争博。
时禽倏已嘿,众籁萧然作。
遂令不羁性,恋此如缠缚。
念彼上人者,将生付寂寞。
曾无肤挠事,肯把心源度。
胡为儒家流,没齿勤且恪。
沐猴本不冠,未是谋生错。
言行既异调,栖迟亦同托。
愿力傥不遗,请作华林鹤。

翻译

船儿轻得像浮萍,轻轻荡出雾气笼罩的城郭。人声渐渐稀疏,天空忽然变得辽阔。我心中正合乎这种意境,好像病痛被治愈了一般。遇到美景就流连忘返,遇见幽静之处便停泊停留。忽然划到深处,四周空无一物,倚着岩石而立。一位白发道人,带我登上龙阁。在中间看见长寿的景象,想要跪下礼拜,光芒四射。珠幡时而发出清脆声响,恐怕是天上的乐音。树梢上能看到屋檐,林间遇见红土。一口千尺深井还在,千年灵气不曾干涸。它向下通向水底人的世界,水面黑得可怕。想照看五脏六腑会惊心,想窥视全身也会惊讶。离开山南的岭,那路险峻如邛崃和笮关。我悠然放纵自己的兴致,仿佛要触摸青天。紫藤垂下来像帘子,红荔枝像璎珞悬挂。苔藓厚得滑腻如涎,山峰尖锐如刀刃。很快到了山顶,感觉像是超越了自己。一片太湖的光亮,让人惊觉银河落下。梅风吹落我的帽子,泉水浸透我的草鞋。山岚的姿态与水面的光彩,浑然一体,不分彼此。没有时间去应酬,拿什么来回报呢?回头穿过竹林小径,仿佛进入青色的帐幕。洞穴似乎水神打开的,石龛像鬼斧神工凿成。深入这幽静的寺庙,前面的门对着深谷。遗留的画中龙奴凶恶,残余的香烟如虫篆般微弱。魂魄被玉镜吸引,心思因金铃而平静。云彩围绕着我,鸟儿似乎在答应。古树像蛇一样盘踞,靠近它怕被叮咬。瀑布声如战鼓,听来激昂奋发。忽然飞鸟静默,各种声音萧瑟起来。于是让我不羁的性格,也在这儿被束缚。想到那位高僧,他将一生付诸寂寞。从不计较世俗琐事,也不轻易动心。为何儒家的人,一生勤恳又谨慎?猴子本就不该戴帽子,不是谋生的错误。言行不合调,却同样栖居于此。如果愿力不遗忘,请让我化作华林中的鹤。