《七爱诗·李翰林(白)》

皮日休 唐代
吾爱李太白,身是酒星魄。
口吐天上文,迹作人间客。
磥砢千丈林,澄澈万寻碧。
醉中草乐府,十幅笔一息。
召见承明庐,天子亲赐食。
醉曾吐御床,傲几触天泽。
权臣妒逸才,心如斗筲窄。
失恩出内署,海岳甘自适。
刺谒戴接z5,赴宴著縠屐。
诸侯百步迎,明君九天忆。
竟遭腐胁疾,醉魄归八极。
大鹏不可笼,大椿不可植。
蓬壶不可见,姑射不可识。
五岳为辞锋,四溟作胸臆。
惜哉千万年,此俊不可得。

翻译

我最爱的是李白,他本就是天上的酒仙下凡。他开口便是天上才有的锦绣文章,足迹却留在人间,像一个飘泊的旅人。他的胸怀如千丈高林般磊落不凡,又如万丈深潭般清澈透彻。他在醉意中写下乐府诗篇,十篇一气呵成,挥笔如风。皇帝在承明殿召见他,亲自赐食,恩宠有加。他曾醉倒在御床前,傲然洒脱,几近触犯天威。权贵们嫉妒他的超凡才华,心胸狭隘如斗筲。他失宠离开宫廷,却毫不在意,寄情山水自得其乐。他拜访他人头戴接z5冠,赴宴时穿着轻纱之履。诸侯对他恭敬百步相迎,皇帝也在九重天上思念着他。可惜他竟因饮酒过度而病发身亡,醉魂飞升至极高的天上。他就像大鹏无法被笼住,又像大椿无法被栽种。蓬莱仙山难再见,姑射神人难相识。五岳是他诗中的锋芒,四海化作他胸中的气魄。可惜千万年都难再出这样一个英才,真是令人叹息啊!