《奉天寒食书事》

许棠 唐代
处处无烟火,人家似暂空。
晓林花落雨,寒谷鸟啼风。
故里芳洲外,残春甸服中。
谁知独西去,步步泣途穷。

拼音

chǔ chù wú yān huǒ, rén jiā shì zàn kōng.处处无烟火,人家似暂空。xiǎo lín huā luò yǔ, hán gǔ niǎo tí fēng.晓林花落雨,寒谷鸟啼风。gù lǐ fāng zhōu wài, cán chūn diān fú zhōng.故里芳洲外,残春甸服中。shéi zhī dú xī qù, bù bù qì tú qióng.谁知独西去,步步泣途穷。

翻译

处处都没有炊烟升起,人家好像暂时空无一人。清晨的树林中,花瓣在雨中飘落,寒冷的山谷里,鸟儿在风中啼叫。故乡的水边之外,残余的春光仍在田野间流转。有谁会知道我独自向西而去,每走一步都忍不住泪洒路途。