《泗上早发》

许棠 唐代
独起无人见,长河夜泛时。
平芜疑自动,落月似相随。
楚外离空早,关西去已迟。
渔歌闻不绝,却轸洞庭思。

拼音

dú qǐ wú rén jiàn, cháng hé yè fàn shí.独起无人见,长河夜泛时。píng wú yí zì dòng, luò yuè shì xiāng suí.平芜疑自动,落月似相随。chǔ wài lí kōng zǎo, guān xī qù yǐ chí.楚外离空早,关西去已迟。yú gē wén bù jué, què zhěn dòng tíng sī.渔歌闻不绝,却轸洞庭思。

翻译

独自起身,无人相伴,漫步在夜色之中。长长的河面上,小舟缓缓漂行。广阔的荒野仿佛在悄然移动,将要西沉的月亮像是紧紧跟随。楚地之外,离别的愁绪早已升起;关西方向,离去的脚步却已迟缓。耳边传来连绵不断的渔歌,反而勾起对洞庭湖畔的深深思念。