《春暮途次华山下》

许棠 唐代
他皆宴牡丹,独又出长安。
远道行非易,无图住自难。
离城风已暖,近岳雨翻寒。
此去知谁顾,闲吟只自宽。

拼音

tā jiē yàn mǔ dān, dú yòu chū cháng ān.他皆宴牡丹,独又出长安。yuǎn dào héng fēi yì, wú tú zhù zì nán.远道行非易,无图住自难。lí chéng fēng yǐ nuǎn, jìn yuè yǔ fān hán.离城风已暖,近岳雨翻寒。cǐ qù zhī shuí gù, xián yín zhǐ zì kuān.此去知谁顾,闲吟只自宽。

翻译

他参加完牡丹花宴,独自离开长安城。远行的路途并不容易,若没有目标和计划,想要停留安居也变得困难。离开京城时,风已带着暖意,可靠近山岳的地方,雨水却带来寒意。这一路上不知还有谁能牵挂自己,心中寂寞,只能独自吟诗排解忧愁。