《赠苏少府赴任江南余时还京》

崔湜 唐代
丈夫不叹别,达士自安卑。
揽泣固无趣,衔杯空尔为。
流云春窈窕,去水暮逶迤。
行舟忽东泛,归骑亦西驰。
秦地多芳草,江潭有桂枝。
谁言阻遐阔,所贵在相知。

翻译

丈夫不会为离别而叹息,有见识的人自然安于卑微的地位。含泪悲伤本来就没有意思,喝酒也只是徒劳。流云在春天里轻柔美丽,流水在傍晚缓缓流淌。船忽然向东飘去,骑马的人也向西而去。秦地有很多香草,江边有桂树的枝条。谁说相隔遥远难以相聚,真正珍贵的是彼此的了解。