《折杨柳》

翁绶 唐代
紫陌金堤映绮罗,游人处处动离歌。
阴移古戍迷芳草,花带残阳落远波。
台上少年吹白雪,楼中思妇敛青蛾。
殷勤攀折赠行客,此去关山雨雪多。

拼音

zǐ mò jīn dī yìng qǐ luó, yóu rén chǔ chù dòng lí gē.紫陌金堤映绮罗,游人处处动离歌。yīn yí gǔ shù mí fāng cǎo,阴移古戍迷芳草,huā dài cán yáng luò yuǎn bō.花带残阳落远波。tái shàng shào nián chuī bái xuě, lóu zhōng sī fù liǎn qīng é.台上少年吹白雪,楼中思妇敛青蛾。yīn qín pān zhé zèng xíng kè, cǐ qù guān shān yǔ xuě duō.殷勤攀折赠行客,此去关山雨雪多。

翻译

紫禁城外的道路与金堤相映成辉,华丽的服饰在阳光下闪耀。游人们四处走动,离别的歌声此起彼伏。古老的戍楼在阴影中若隐若现,芳草萋萋,仿佛迷失在时光里。夕阳的余晖洒在花瓣上,随着远方的波浪缓缓落下。
高台上的少年吹奏着如白雪般纯净的乐曲,楼中的思妇轻轻收起眉间的忧愁。她满怀深情地折下一枝花,赠予即将远行的客人,心中满是不舍与祝福。此去关山迢迢,前路雨雪交加,愿他一路平安。