《塞下曲》

霍总 唐代
曾当一面战,频出九重围。
但见争锋处,长须得胜归。
雪沾旗尾落,风断节毛稀。
岂要铭燕石,平生重武威。

拼音

céng dāng yī miàn zhàn, pín chū jiǔ chóng wéi.曾当一面战,频出九重围。dàn jiàn zhēng fēng chù, cháng xū dé shèng guī.但见争锋处,长须得胜归。xuě zhān qí wěi luò, fēng duàn jié máo xī.雪沾旗尾落,风断节毛稀。qǐ yào míng yàn shí, píng shēng zhòng wǔ wēi.岂要铭燕石,平生重武威。

翻译

曾经独自一人上战场,多次冲出重重包围。只见战斗激烈之处,长须的将军胜利归来。雪花落在旗尾上,风吹得旌节上的毛已经稀少。哪里需要把名字刻在燕石上,他一生看重的是武将的威风。