《和薛逢赠别》

高璩 唐代
剑外绵州第一州,尊前偏喜接君留。
歌声婉转添长恨,管色凄凉似到秋。
但务欢娱思晓角,独耽云水上高楼。
莫言此去难相见,怨别徵黄是顺流。

翻译

这里是剑门关外绵州,堪称第一州,我特别高兴能在酒宴上与你相聚。歌声婉转动听,却勾起了我深深的遗憾,乐器的音调凄凉,仿佛秋天已经到来。我们只顾着欢乐,却忘了黎明的号角,我独自沉醉于云水之间,登上高楼眺望。不要再说这次分别后难以相见,怨恨离别是人之常情,但顺应自然才是正道。