《赠别》

储嗣宗 唐代
兰泽伤秋色,临风远别期。
东城草虽绿,南浦柳无枝。
直道岂易枉,暗投谁不疑。
因君问行役,有泪湿江蓠。

拼音

lán zé shāng qiū sè, lín fēng yuǎn bié qī.兰泽伤秋色,临风远别期。dōng chéng cǎo suī lǜ, nán pǔ liǔ wú zhī.东城草虽绿,南浦柳无枝。zhí dào qǐ yì wǎng, àn tóu shuí bù yí.直道岂易枉,暗投谁不疑。yīn jūn wèn xíng yì, yǒu lèi shī jiāng lí.因君问行役,有泪湿江蓠。

翻译

兰泽在秋风中显得凄凉,我迎风遥想那远别的日子。东城的草虽然还绿着,可南浦的柳树早已落叶无枝。正直的道路本就不易弯曲,暗中投掷的石头谁会不起疑心?因为你在问我征战服役的事,我不禁落下泪来,打湿了江边的蓠草。