《秋夜宿重本上人院》

李频 唐代
却忆凉堂坐,明河几度流。
安禅逢小暑,抱疾入高秋。
水国曾重讲,云林半旧游。
此来看月落,还似道相求。

翻译

回想从前在凉堂里闲坐的情景,清澈的银河不知流转过多少回。那时心境安宁,正逢小暑时节;后来身体抱恙,便进入了深秋。我曾在水乡讲经论道,也曾游历云林之间,一半是旧地重游。如今在此看着月亮西沉,依然像是在追寻那大道的踪迹。