《送姚侍御充渭北掌书记》

李频 唐代
北境烽烟急,南山战伐频。
抚绥初易帅,参画尽须人。
书记才偏称,朝廷意更亲。
绣衣行李日,绮陌别离尘。
报国将临虏,之藩不离秦。
豸冠严在首,雄笔健随身。
饮马河声暮,休兵塞色春。
败亡仍暴骨,冤哭可伤神。
上策何当用,边情此是真。
雕阴曾久客,拜送欲沾巾。

翻译

北方战火紧急,南山战事频繁。刚换统帅需要安抚军心,筹划大事更需贤能之人。文书记载的才干十分相称,朝廷对他的信任也日益加深。他整装出发,踏上征途,繁华路上洒满离别的尘埃。为国出征直面敌寇,镇守边关不离秦国故土。御史之冠庄严戴于头上,雄健笔墨随身而行。
傍晚时分,战马饮水归来,黄河水声悠悠;边塞烽火暂熄,春意悄然染上关隘。但失败者尸骨暴露荒野,冤屈者的哭声令人心伤。最好的对策该如何施行?边境的真实情况就在这里。曾在雕阴长久居住,如今送别不禁泪湿衣巾。