《长安书怀投知己(一作投邢员外)》

李频 唐代
所学近雕虫,知难谒至公。
徒随众人后,拟老一生中。
间岁家书到,经荒世业空。
心悬沧海断,梦与白云通。
玉漏声连北,银河气极东。
关门迢递月,禁苑寂寥鸿。
地广身难束,时平道独穷。
萧条苔长雨,淅沥叶危风。
久愧干朝客,多惭别钓翁。
因依非不忝,延荐况曾蒙。
与善应无替,垂恩本有终。
霜天摇落日,莫使逐孤蓬。

翻译

我所学的不过是些小技艺,难以真正见到公正的评判。只能跟着大家后面走,这样度过一生罢了。几年才收到一次家里的信,家乡的产业早已荒废。我的心像沧海一样遥远,梦里却与白云相逢。玉漏的声音从北边传来,银河的气势向东延伸。城门遥远,月色朦胧,皇宫寂静,只有孤鸿飞过。地广人稀,身体难有束缚,时局太平,但我的道路却越发困顿。青苔在雨中生长,树叶在风中摇曳。长久以来,我愧对朝廷的官员,也常常惭愧于与隐士分别。我虽依附他们并不觉得羞愧,而他们也曾举荐过我。我应当坚持行善,不忘恩情。在这霜天落叶的时候,不要让自己像飘零的蓬草一样无依无靠。