《自江上入关》

李频 唐代
尽室寄沧洲,孤帆独溯流。
天涯心似梦,江上雨兼秋。
文字为人弃,田园被债收。
此名如不得,何处拟将休。

翻译

我带着全家漂泊在茫茫的沧洲,独自乘着小船逆流而上。漂泊在远方,心情如同梦境般恍惚,江上的雨声伴随着秋天的萧瑟。曾经写下的文字被人遗忘,田园也被债务夺走。如果连这最后的名声都无法保全,我还能去哪里寻找安身之所呢?