《题秦女楼》

刘沧 唐代
珠翠香销鸳瓦堕,神仙曾向此中游。
青楼月色桂花冷,碧落箫声云叶愁。
杳杳蓬莱人不见,苍苍苔藓路空留。
一从凤去千年后,迢递岐山水石秋。

翻译

珠宝翡翠的香气已消散,鸳鸯瓦片早已坠落,昔日仙境般的景象不复存在。这里曾是神仙遨游的地方,如今只剩清冷月光洒在青楼上,桂花在夜色中静静飘香,天际传来的箫声伴着云叶,仿佛也带着忧愁。
那遥远的蓬莱仙岛,曾经居住着仙人,如今却再也看不见他们的踪影,只有苍翠的苔藓覆盖着荒废的小路,空留寂寞与寂静。
自从凤凰飞去已经过了千年,那遥远的岐山山水间,只剩下秋天的凉意和无尽的思念。