《句》

段成式 唐代
高谈敬风鉴,古貌怯冰棱。
(以下见《海录碎事》)虱暴妨归梦,虫喧彻曙更。
梦里思甘露,言中惜惠灯。
新破毗昙义,相期卜夜论。
(梦得句云云,因续成十韵)随樵劫猿藏,隈石觑熊缘。
(隐山书事,见《襄阳志》)捽胡云彩落,疻面月痕消。
(光风亭夜宴,妓有醉殴者)掷履仙凫起,撦衣蝴蝶飘。
羞中含薄怒,颦里带馀娇。
醒后犹攘臂,归时更折腰。
狂夫自缨绝,眉势倩人描。
(题同上,见《纪事》)不愿石郎戴笠,难甘玉女披衣。
(《苦雨》)

翻译

他高谈阔论,神态庄重,像是能品评人物、预见风骨的高人;容貌古朴,令人敬畏,仿佛冰棱般冷峻难以亲近。(见《海录碎事》)
跳蚤肆意横行,妨碍归梦;虫鸣彻夜不息,扰人天明。梦中思念甘露清凉,言中惋惜慧灯将熄。新解佛经义理,相约长夜共论。
随樵夫入山时,惊起猿猴藏匿;倚石远望,窥见黑熊攀缘。
夜宴光风亭,醉妓挥拳击落云彩般的衣饰,脸上伤痕如月痕渐消。
仙履一掷,如凤凰飞起;扯动衣袖,似蝴蝶轻飘。
羞涩之中带着一丝薄怒,蹙眉之际又含着余娇。
酒醒后仍气愤地撸袖攘臂,归家时却低声下气地折腰赔笑。
狂放之人早已断了冠缨,连眉形也只能请人代画。
不愿像石郎那样戴笠劳苦,也难如玉女般甘心披衣受累。
(题为《苦雨》)