《折杨柳七首(第一、二、四首一作王贞白诗)》

段成式 唐代
枝枝交影锁长门,嫩色曾沾雨露恩。
凤辇不来春欲尽,空留莺语到黄昏。
水殿年年占早芳,柔条偏惹御炉香。
而今万乘多巡狩,辇路无阴绿草长。
玉楼烟薄不胜芳,金屋寒轻翠带长。
公子骅骝往何处,绿阴堪系紫游缰。
嫩叶初齐不耐寒,风和时拂玉栏干。
君王去日曾攀折,泣雨伤春翠黛残。
微黄才绽未成阴,绣户珠帘相映深。
长恨早梅无赖极,先将春色出前林。
隋家堤上已成尘,汉将营边不复春。
只向江南并塞北,酒旗相伴惹行人。
陌上河边千万枝,怕寒愁雨尽低垂。
黄金穟短人多折,已恨东风不展眉。

翻译

枝条交错投下影子,把长门深深锁住,柔嫩的绿色曾沐浴过雨露的恩泽。凤凰车驾不再前来,春天快要过去,只剩黄莺啼叫到黄昏。
水边宫殿年年最早开花,柔软的柳枝总是最先沾染御炉的香气。如今帝王频频出巡远行,宫中路上草长得茂盛,却不见人影。
玉楼上的轻烟显得花色不够芬芳,金屋也因寒冷而清冷,翠绿的枝条悠长如带。公子骑着骏马去了哪里?绿荫下还能系上紫色的缰绳。
新叶刚刚齐整却不耐寒风,风和日丽时轻轻拂动玉栏。君王离去那天曾折过枝条,如今伤感春日,泪湿眉黛难展愁容。
浅黄的嫩芽刚冒头还未成荫,绣房珠帘深处映衬得更加幽深。总恨那早开的梅花太无情,偏偏抢在林前把春色泄露。
隋堤之上早已尘土飞扬,汉将营地也不再有春意。只能在江南与塞北之间,酒旗相伴,引惹行人驻足。
河岸路旁千枝万柳,怕冷畏雨全都低垂。黄金般的穗子短小常被人折走,已怨东风不肯为它展开笑颜。