《嘲飞卿七首》

段成式 唐代
曾见当垆一个人,入时装束好腰身。
少年花蒂多芳思,只向诗中写取真。
醉袂几侵鱼子缬,飘缨长罥凤凰钗。
知君欲作闲情赋,应愿将身作锦鞋。
翠蝶密偎金叉首,青虫危泊玉钗梁。
愁生半额不开靥,只为多情团扇郎。
柳烟梅雪隐青楼,残日黄鹂语未休。
见说自能裁袙腹,不知谁更著帩头。
愁机懒织同心苣,闷绣先描连理枝。
多少风流词句里,愁中空咏早环诗。
燕支山色重能轻,南阳水泽斗分明。
不烦射雉先张翳,自有琴中威凤声。
半岁愁中镜似荷,牵环撩鬓却须磨。
花前不复抱瓶渴,月底还应琢刺歌。

翻译

曾经见过一个人在酒肆里,穿着入时的衣服,身姿窈窕。这位少年心思细腻,满腹柔情,只愿将真情实感写进诗句中。醉酒时衣袖拂过鱼子纹的织物,头上的缨带常缠住凤凰形状的发钗。我知道你想写一篇抒发闲情逸致的文章,那便愿你化作一双锦绣鞋,伴人同行。
翠色蝴蝶紧贴着金叉的顶端,青虫轻盈地停在玉钗横梁。愁绪浮现在半展的眉间,脸上难露笑靥,只因那位多情如旧的郎君。柳烟与梅花飞雪掩映着青楼,夕阳下黄鹂鸟仍在婉转鸣叫。听说你擅长裁剪衣物,却不知如今谁还会为你戴上那巾帻。
愁绪缠绕无心织就同心花纹,懒怠之时先绣上连理枝条。多少风流缱绻的诗句里,不过是愁中空吟早年的相思诗罢了。胭脂山的景色忽浓忽淡,南阳水泽清澈分明。不必张网等待射雉游戏,自有琴音中凤凰般的清越之声。
半年来忧愁不断,镜中的容颜已如凋零的荷叶,梳理头发也觉烦乱需人牵引帮助。花前不再有抱瓶独饮的冲动,月下却还应和着那些伤感的情歌。