《盘石寺留别成公》

温庭筠 唐代
槲叶萧萧带苇风,寺前归客别支公。
三秋岸雪花初白,一夜林霜叶尽红。
山叠楚天云压塞,浪遥吴苑水连空。
悠然旅榜频回首,无复松窗半偈同。

翻译

槲叶在风中轻轻摇曳,带着芦苇的清香。寺前,归来的旅人与支公道别。深秋时节,岸边的雪花初现洁白,一夜之间,林中的霜叶已尽染红。山峦叠嶂,楚天的云层低垂,仿佛压住了边塞;远处的吴苑水波浩渺,与天际相连。旅人悠然回首,频频望向那熟悉的旅榜,却再也找不到松窗下共话半偈的时光。