《宿松门寺》

温庭筠 唐代
白石青崖世界分,卷帘孤坐对氛氲。
林间禅室春深雪,潭上龙堂夜半云。
落月苍凉登阁在,晓钟摇荡隔江闻。
西山旧是经行地,愿漱寒瓶逐领军。

翻译

白石青崖之间,世界分外清幽,我独自卷帘而坐,面对着缭绕的云气。春深时节,林中的禅房静谧无声,潭边的龙堂在夜半的云雾中若隐若现。月光洒落,苍凉凄美,登上楼阁时仍能感受到那份孤寂;清晨的钟声悠远荡漾,隔着江水传来,令人心神摇曳。西山曾是我常走的地方,如今愿捧着寒冰般清冷的水瓶,追随那远去的军队,再走一遭旧路。