《送客偶作》

温庭筠 唐代
石路荒凉接野蒿,西风吹马利如刀。
小桥连驿杨柳晚,废寺入门禾黍高。
鸡犬夕阳喧县市,凫鹥秋水曝城壕。
故山有梦不归去,官树陌尘何太劳。

翻译

石砌的小路荒凉冷清,一直延伸到野草丛生的地方,西风呼啸,吹得马儿疾驰如刀割般锋利。小桥连接着驿站,傍晚时分,杨柳依依,显得格外宁静。走进废弃的寺庙,只见杂草丛生,禾黍长得比人还高。夕阳下,县城的集市上鸡犬喧闹,水鸟在秋日的城壕边悠闲地晒着太阳。故乡的山川常在梦中浮现,却始终无法归去,官道旁的树木和陌上的尘土,让人感到无尽的疲惫与辛劳。