《赠越僧岳云二首》

温庭筠 唐代
世机消已尽,巾屦亦飘然。
一室故山月,满瓶秋涧泉。
禅庵过微雪,乡寺隔寒烟。
应共白莲客,相期松桂前。
兰亭旧都讲,今日意如何。
有树关深院,无尘到浅莎。
僧居随处好,人事出门多。
不及新春雁,年年镜水波。

翻译

世间的纷扰已渐渐消散,我穿着简朴的衣物,心境也如风般轻盈。在这间小屋里,故乡的明月依旧照耀,瓶中盛满了秋日山涧的清泉。禅庵外飘过细雪,远处的乡寺被寒烟笼罩。我应与那些追求清净的友人相约,在松桂树下相聚。兰亭的旧日讲学之地,如今不知是何景象。深院中有树木遮蔽,浅草上没有尘埃侵扰。僧人的居所无论何处都显得宁静美好,而世俗的琐事一旦出门便纷至沓来。我比不上那每年春天飞回的雁群,它们总能自由地掠过镜水般的湖面。