《渭上题三首》

温庭筠 唐代
吕公荣达子陵归,万古烟波绕钓矶。
桥上一通名利迹,至今江鸟背人飞。
目极云霄思浩然,风帆一片水连天。
轻桡便是东归路,不肯忘机作钓船。
烟水何曾息世机,暂时相向亦依依。
所嗟白首磻溪叟,一下渔舟更不归。

翻译

吕公荣华显达后回到子陵,千秋万代的江水依旧环绕着钓鱼的石矶。桥上曾经是追逐名利的地方,如今只剩下江边的鸟儿见到人就飞走。极目远望,天空辽阔,思绪悠然,风中的船帆一片片与水天相连。轻轻划动船桨,就是回家的路,却不愿放下心机,再去做那垂钓的船夫。烟雾弥漫的江水从未停止过世间的纷扰,短暂的相逢也让人依依不舍。可叹那白发苍苍的姜太公,一旦坐上渔舟,就再没有回来。