《回中作》

温庭筠 唐代
苍莽寒空远色愁,呜呜戍角上高楼。
吴姬怨思吹双管,燕客悲歌别五侯。
千里关山边草暮,一星烽火朔云秋。
夜来霜重西风起,陇水无声冻不流。

翻译

苍茫寒冷的天空,遥远而带着忧愁的色彩,呜呜的号角声从高楼上传来。吴地的女子满怀怨恨,吹奏着双管,燕地的游子悲歌一曲,告别了权贵。千里之外的关山,边草在暮色中摇曳,一星烽火在秋天的北方云层中闪烁。夜晚来临,霜重西风起,陇水无声,已被冻住不再流动。