《题柳》

温庭筠 唐代
杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。
香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖垂。
羌管一声何处曲,流莺百啭最高枝。
千门九陌花如雪,飞过宫墙两自知。

翻译

杨柳千万条,轻柔地垂下,像是拂过人脸的丝线;一片绿意如烟,金黄的柳穗轻盈得仿佛经不起风吹。香气随着歌姬婉转的歌声飘起,舞女的身影伴着她翻飞的袖子轻轻摇曳。忽然传来一声羌笛,不知是谁在吹奏什么曲子,惊起了藏在高枝上的流莺,它婉转动听的啼声久久回荡。城中千家万户、大街小巷,花开得像雪一样繁盛,随风飘过宫墙,只有那花影与人心中的情思彼此知晓。