《寒食日作》

温庭筠 唐代
红深绿暗径相交,抱暖含芳披紫袍。
彩索平时墙婉娩,轻球落处晚寥梢。
窗中草色妬鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。
自有玉楼春意在,不能骑马度烟郊。

翻译

红深绿暗的小路交错相连,像是披着温暖芳香的紫色长袍。平日里彩绳缠绕的矮墙柔美婉转,轻轻飘落的绒球在傍晚的枝头若隐若现。窗前的青草颜色鲜嫩,连鸡蛋都仿佛被它比得发青;盘中芹菜的湿泥还留有燕巢的气息,却已惹人怜惜。自有高楼玉宇春意盎然,却无法骑马穿过那烟雾缭绕的郊野。