《西江贻钓叟骞生(一作西江寄友人骞生)》

温庭筠 唐代
晴江如镜月如钩,泛滟苍茫送客愁。
衣泪潜生竹枝曲,春潮遥上木兰舟。
事随云去身难到,梦逐烟销水自流。
昨日欢娱竟何在,一枝梅谢楚江头。

翻译

清澈的江水宛如一面明镜,弯月如钩悬挂天际。波光粼粼的水面映照着苍茫的夜色,仿佛在送别远行的客人,带着无尽的愁绪。衣衫上悄然沾湿的泪水,仿佛在无声地吟唱着《竹枝词》的哀婉曲调。春潮涌动,远远地托起那木兰舟,载着离人渐行渐远。
往事如云般飘散,纵然心有所念,却已无法触及。梦境随着轻烟消散,唯有江水依旧自顾自地流淌。昨日的欢愉与快乐,如今已不知去向,只留下一枝凋谢的梅花,静静地伫立在楚江之畔,诉说着逝去的美好与遗憾。