《过西堡塞北》

温庭筠 唐代
浅草干河阔,丛棘废城高。
白马犀匕首,黑裘金佩刀。
霜清彻兔目,风急吹雕毛。
一经何用厄,日暮涕沾袍。

翻译

浅草干枯,河面宽广,荒芜的荆棘丛中,旧城的残垣高耸。白马背上挂着犀牛角做的匕首,黑色皮衣披着金饰的佩刀。寒霜清澈,照得兔眼发亮,狂风急吹,掀起雕羽的毛发。一本书怎么会被困厄?天色已晚,泪水早已打湿了衣袍。