《寓怀》

温庭筠 唐代
诚足不顾得,妄矜徒有言。
语斯谅未尽,隐显何悠然。
洵彼都邑盛,眷惟车马喧。
自期尊客卿,非意干王孙。
衔知有贞爵,处实非厚颜。
苟无海岱气,奚取壶浆恩。
唯丝南山杨,适我松菊香。
鹏鹍诚未忆,谁谓凌风翔。

翻译

真情实意的人从不计较得失,虚浮夸耀不过是空话一场。这样说来,其实还未说尽心意,内心的隐秘与外在的表现又怎能如此从容洒漫。
那城中繁华热闹,车马喧嚣,令人眷恋。但我自认身份尊贵,不愿刻意去讨好权贵,攀附豪门。我心怀真诚的敬意,接受的是正直的名誉,而不是厚着脸皮占据高位。
如果没有胸怀山海的大气魄,又怎能配得上别人捧着酒食相赠的情义?
唯有那南山柔韧的丝杨柳,正合我心中松菊的清香。大鹏和鹍鸟虽然早已飞远,未必还记得曾经的志向,但谁又能说我不曾在风中高飞过呢?