《猎骑辞》

温庭筠 唐代
早辞平扆殿,夕奉湘南宴。
香兔抱微烟,重鳞叠轻扇。
蚕饥使君马,雁避将军箭。
宝柱惜离弦,流黄悲赤县。
理钗低舞鬓,换袖回歌面。
晚柳未如丝,春花已如霰。
所嗟故里曲,不及青楼宴。

翻译

清晨离开皇宫,傍晚参加湘南的宴会。香炉中升起淡淡的烟雾,层层叠叠的纱扇轻摇。因为饥饿,使君的马匹徘徊不前;大雁躲避着将军的箭矢。珍贵的琴柱让人惋惜离弦的音符,流黄的帷帐为京城的变故而悲伤。梳着低垂的发髻起舞,换上新衣回身歌唱。晚春的柳树还未抽丝,春天的花朵已经像雪片般飘落。最令人感慨的是故乡的曲调,比不上这青楼中的盛宴。