《春江花月夜词》

温庭筠 唐代
玉树歌阑海云黑,花庭忽作青芜国。
秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。
杨家二世安九重,不御华芝嫌六龙。
百幅锦帆风力满,连天展尽金芙蓉。
珠翠丁星复明灭,龙头劈浪哀笳发。
千里涵空澄水魂,万枝破鼻飘香雪。
漏转霞高沧海西,颇黎枕上闻天鸡。
鸾弦代雁曲如语,一醉昏昏天下迷。
四方倾动烟尘起,犹在浓香梦魂裹。
后主荒宫有晓莺,飞来只隔西江水。

翻译

玉树上的歌声渐渐消散,天边乌云密布,花庭忽然变成了一片荒草丛生的国度。秦淮河的水依旧无情地流淌,却依然映照着金陵城的春色。杨家的第二代君王居住在深宫之中,不乘坐华美的车驾,嫌六龙驾驭的车太慢。百幅锦帆张满风力,连天的江面上铺展开金色的荷花。珠宝点缀的灯火忽明忽暗,龙形船头劈开波浪,哀伤的胡笳声响起。千里江面清澈如镜,万枝花香随风飘散。更漏声中,霞光升到海西,琉璃枕上听到了天鸡的啼鸣。鸾弦与雁笛合奏的曲子仿佛在低语,喝醉后昏昏沉沉,天下都为之迷醉。四方动荡,战乱四起,人们却仍沉浸在浓香的梦境中。陈后主的荒凉宫殿里,早晨有黄莺啼叫,飞鸟只隔一条西江之水。