《昆明池水战词》

温庭筠 唐代
汪汪积水光连空,重叠细纹晴漾红。
赤帝龙孙鳞甲怒,临流一盼生阴风。
鼍鼓三声报天子,雕旌兽舰凌波起。
雷吼涛惊白石山,石鲸眼裂蟠蛟死。
溟池海浦俱喧豗.青帜白旌相次来。
箭羽枪缨三百万,踏翻西海生尘埃。
茂陵仙去菱花老,唼唼游鱼近烟岛。
渺莽残阳钓艇归,绿头江鸭眠沙草。

翻译

水塘里积满了水,波光粼粼连成一片,阳光洒下,水面泛起层层细纹,映出淡淡的红色。水中仿佛有怒气升腾,像是赤帝的龙孙化身为鱼,鳞甲张开,气势汹汹,只一眼望去,就让人感到阴风阵阵。
三声鼍鼓响起,如同向天子禀报消息。雕饰华丽的战旗、刻有猛兽的战舰破浪而出,气势磅礴。雷鸣般的吼声与惊涛骇浪震动了白色的山石,连雕刻的鲸鱼眼睛都似要裂开,盘旋的蛟龙也被吓得丧胆身亡。
海浪翻滚,江海齐声咆哮,青色的旗帜和白色的旌旗接连不断地出现。数不清的箭羽枪缨,足足有三百万人马,踏翻西海,激起漫天尘埃。
当年仙人离去后,菱花镜也渐渐老去,池中的游鱼如今已悄悄靠近烟雾缭绕的小岛。夕阳残照中,渔船缓缓归来;绿头鸭静静地在沙洲上的草丛中安眠。