《故城曲》

温庭筠 唐代
漠漠沙堤烟,堤西雉子斑。
雉声何角角,麦秀桑阴闲。
游丝荡平绿,明灭时相续。
白马金络头,东风故城曲。
故城殷贵嫔,曾占未来春。
自从香骨化,飞作马蹄尘。

翻译

沙堤上烟雾弥漫,堤西的野鸡羽毛斑斓。野鸡的叫声此起彼伏,麦田里桑树的阴影下显得格外宁静。游丝在绿色的田野上飘荡,时隐时现,仿佛在不停地交织。一匹白马戴着金色的笼头,在东风中漫步于古城的弯曲小道上。这座古城曾属于一位尊贵的嫔妃,她曾在这里享受过美好的春光。然而,自从她的香骨化为尘土后,便随风飘散,成了马蹄下的尘埃。